Hi there!! ベトナム在住講師Megです。
簡単な表現だけど使いこなすとグッとネイティブっぽくなる何だかお得な表現を今日は学んでいきましょう。
“I like it here.”の意味
まずは例文を見ていきましょう!
I’ve lived in Vietnam for a year.
ベトナムに1年間住んでいます。
I miss Japan but like it here too.
日本が恋しいけどここも好きだです。
まさに私が今感じていることを書いてみました(笑)
I like it here.
=ここが好き
=ベトナムに居ることが好き
ということは想像に容易いかと思います。
I like “it” here.の”it”は必要?
結論必要です!!
“like”は目的語を必要とする他動詞です。
I like apples.
リンゴが好きです。
I like watching TV.
TVを見ることが好きです。
次に”here”の用法についてです。
「場所を目的語にとる動詞」と共に使う場合には上記と同じように使えます。
I will leave here at 7 p.m.
7時にここを出発する予定です。
しかし「場所を目的語に取らない動詞」については”it”を目的語とすることとなっているのです。
例
I like it here.
I enjoy it here.
I hate it here.
その他の人気記事も合わせてお楽しみください♪
\ ワールドトークでMeg先生のレッスンを受けられます! /