すきま英語

『水道水』は英語で?~日本って素晴らしい③~

Hi there!! ベトナム在住講師Megです。

海外在住となって改めて感じる日本の良さをお伝えしながら英語も学んでしまおう企画第3弾は『水道水』

『水道水』は英語で何?

水道水
tap water

Is tap water safe to drink in Vietnam?
ベトナムで水道水は安全ですか?

No. You shouldn’t drink tap water. Please drink bottled water.
いいえ。水道水は飲んではいけません。ペットボトルの水を飲んでください。

世界で水道水を飲める国はごくわずかで、その一つが日本であるのは有名なお話かと思います。ベトナムでも水道水を飲むことは避けた方が良いでしょう。歯磨きやうがいは水道水で問題ないと個人的には思っています。

『水道水』関連の英単語を学ぼう

硬水
hard water

軟水
soft water

The water in Vietnam is hard, especially in Hanoi, where it contains high levels of minerals like calcium and magnesium.
ベトナムの水(とりわけハノイの水)は硬水です。カルシウムやマグネシウムといったミネラルが多く含まれています。

個人的な感覚でお話すると、以前ヨーロッパに滞在した際は1週間ほどで髪の毛がバリバリになってしまいました。おそらくお水の違いによるものだったと思います。ベトナムでは今のところそのような現象は起こっていません。「硬水を軟水に変える」という魔法のようなシャワーヘッドを使っているからでしょうか?その真偽は定かでありません。

湯船は硬水のままためていますが(ベトナムではシャワーonlyが一般的ですが絶対に湯船につかりたい派のため)日本の湯船の方がなんとなく柔らかい気がします。気のせいですかね??皆さんの体験談コメントでお待ちしています!

その他の人気記事も合わせてお楽しみください♪

\英語学習を始めたいと感じた方へ/

サービス紹介

ABOUT ME
Meg
【楽しく】でも【しっかり】学ぶがモットー。 キッズレッスン、英検、高校&大学受験お任せを☆ プライベートは2児の母。 お気軽にレスポンスしてくださいね。