いつもご利用いただきありがとうございます。ワールドトーク運営事務局です。
英会話をしている中で、「自分の言いたいことが伝わってないかも…」と不安に思う時、みなさんはどのように伝えていますか?
ぱっと浮かんだフレーズが「Do you understand?」だった方は、ぜひこちらの記事をじっくり読んでいただけると嬉しいです!
「Do you understand?」でも意味は伝わるのですが、この表現だと「ここまで理解してますか?」といった、少し上から目線のような強めの表現なのです。
そんなときに使えるのは…【make sense】。
make senseの意味
意味をなす、意味がとれる、道理にかなう、有意義である
「Does it make sense?」と表現することで、「私が言った事の意味は取れる?」と伝えることができるので、相手の理解度を確認することができます。自分の説明が足りてないか、というニュアンスを含めて伝えられるので、 understand を使うよりも柔らかい表現です。
そして、make senseは他にも活用できるシーンが多いのです!
肯定文で使う場合
・That makes sense
直訳すると「理にかなっている」ですが、「なるほど」と返事をしたり相槌を打つ時に使います。
否定文で使う場合
・It doesn’t make sense
「矛盾している、辻褄が合わない」を意味します。相手の言っていることが理にかなっていない、納得いかない、という時に使えます。
相槌としても使える make sense 、ぜひ会話の中で取り入れてみてくださいね!
日本人講師とのオンライン英会話「ワールドトーク」で英語学習してみませんか?
記事をお読みいただき、誠にありがとうございます。
英語に関するさまざまなギモンや悩み、ございませんか?
オンライン英会話「ワールドトーク」は、日本人講師とレッスンをするオンライン英会話。
日本人講師だから、こんな時なんて言うの?という質問も気軽に出来ます!
無料体験レッスンを行っていますので、少しでも楽しそうだな!と思っていただけましたら、レッスンをお試しください。
皆さまが英語が怖いを「楽しい!」に変えていける、そんなオンライン英会話レッスンをご提供いたします。
\ 今なら無料で日本人講師と体験レッスン! /