こんにちわ!!
さぁ announcement から、ちょっと時間が経ちましたね。
申し訳ないです。
今日は間も無く公開の映画 blade runner のtrailerでリスニングの練習をして見ましょうか!10/24日公開です!!
Replicants are like any other machine. They’re either a benefit or a hazard.
If they’re a benefit, it’s not my problem
(レプリカントは他のマシーンと同じで、良くもなり、危険にもなる
もしも利益のあるものになるんなら、問題はないだろう)
I had your job once. I was good at it.
Things were simpler then
(「昔、お前の仕事をしていたが、俺は本当にいい仕事をしていたぞ。」「昔は物事がもっと単純だっただろ。」)
個人的には
I had your job once.
の部分聞き取りにくいかなって思います
ほら
had
みたいなdなど子音で終わる単語って子音をスキップするのがアメリカ発音
stopping consonant
ってやつじゃないですか
なので
had your job の部分って
(ハジョォジョ)
みたいになるはずなんですよね〜〜
こういうのってパターンで覚えるしかないかなって思ってます〜〜
\ ワールドトークで助黒先生のレッスンを受けられます! /