すきま英語

読むときは、前から読む=英語の語順で!

Aloha!

いかがお過ごしでしょうか?
少しずつ長くなる日の長さに、春❀を感じる今日この頃です・・・(*´з`)

さて今日は、英文を読むときのお話。

ワールドトークのレッスンでも、ニュース記事やコラムを使ってリーディン練習をします。
そのとき私は、呪文⁉のように「(読むときは)前から前から・・・」と促します!
また、「日本語に訳さないでもいいですよ」とお声かけも。もちろん、生徒さんが意味を確認したいなどリクエストがある場合は別です。

理由は・・・

ひとつに、みなさんもご存じの通り、英語と日本語は語順が違います。
英語は、主語+動詞+目的語~といった、「何がどうした」をまず言う言語。
日本語は、主語+目的語+動詞といった、センテンスの結末が最後に来る言語。

なので、「何がどうした」という大意をつかむには、英語の語順に沿って読むほうが理解しやすいのです。

もうひとつは、日本語に訳す代わりにご自身の中で英語のまま意味を解釈していく力を養おうという目的です。

例えば、
The number of visitors is getting decreased because of an economic downturn.

前から読んでいくと・・・
数は/旅行客の/減っている/~のために/景気の低迷
→旅行客は景気の低迷のため減っている。

といった感じです(^^)

「英語を英語として受け取る」というやり方は、もちろん会話の際に相手の話している内容をつかむ際にも必要なこと。

Let’s join us!
いっしょに練習しましょう(*‘∀‘)

\英語学習を始めたいと感じた方へ/

サービス紹介

ABOUT ME
AKI
長崎出身、山梨在住のAKIです。 ★自己紹介★ 子どものころから、クラスに1人は中国人がいる(長崎ならでは!)環境で育ち、異文化への関心は膨らみ大学在学中に中国へ留学。 帰国後は通訳としてホテルに勤務。その後大学へ転職→ハワイ大学へ留学→帰国後結婚、出産・・・。そして、ワールドトーク中国語、英会話講師の道へ! 好きなこと:手づくりすること。マイブームはお漬物! お仕事:ワールドトーク講師のほか、翻訳を少しずつ手がけています。あとは子育て支援での読み聞かせなど。 みなさんの中にある英語スイッチを引き出しながら、分かりやすく楽しいレッスンを心がけています。レッスンでお会いできるのを楽しみにしています!

感想を送ってみませんか?

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です