すきま英語

お風呂場派? 台所派?

熱波(heatwave)の影響で珍しく30度越えのスコットランドからです❕🌞

最近建てられる家にはお洗濯などできるユーティリティ・ルームがあるようでうらやましいです😍

我が家は昔からの造りを受け継いでおります😂

もともとイギリスの洗濯機(washing machine)や乾燥機(tumble dryer)はどこにあると思いますか?

台所なんです👕

日本で育った私には脱衣所・お風呂場とセットの方が最初しっくりきましたが、バスルームが上階にある家が多いことや水回りつながりということで、慣れたら違和感がなくなりました。

扉の中に隠せる integrated / built-in (内臓の、組み込まれた)タイプもあり、それならパッと見で洗濯機とかって分からないですね🧐➡2枚目写真のような感じ

レッスンで盛り上がる話題で、必ず証拠として写真を検索・提出してます😆

皆さんはどちらが使いやすそうですか?他のお国事情もコメントでお待ちしています❕

ところでこういった家電等の名前、言えますか?

私はイギリスへ越してから覚えたものもあります。

海外での滞在目的によっては宿舎で使い方の説明を聞いたり、ホテルやアパートホテルでもちょっとした家電を使ったりなんてあるかもしれませんね。

例えば…

◍ kettle やかん
◍ refrigerator (略して fridge) 冷蔵庫 / freezer 冷凍庫
◍ fridge-freezer 冷蔵庫と冷凍庫が合体してるやつ
◍ microwave 電子レンジ
◍ iron アイロン / iron board アイロンボード
◍ air conditioner エアコン
◍ remote control リモコン

万が一何かに問題がある場合は

….. in my/our room doesn’t seem to be working. 「うちの部屋の…..が機能してないみたいです。」

と言えば確認してくれると思います。

使い方を分かってなくて作動しなかっただけなら、ついでに

Can you show me how to use it, please?「使い方教えてくれますか?」

と聞いて教えてもらいましょう。

ホテルなんかは親切なスタッフが多いです✨

\英語学習を始めたいと感じた方へ/

サービス紹介

ABOUT ME
いっこ
イギリス在住20年。文法力や基本的な会話力を日本で習得後に海外移住した経験をもとに、学んだ英語をより自然で自分らしい表現にしていくお手伝いができたらと思っています!

感想を送ってみませんか?

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です