“Do you like dogs? I like dogs, but I don’t like dog!!”
今日は、およそ2年ぶりに対面でわたしの英語レッスンを
トロントに留学に来ている留学生向けに
行いました。
そしてみんなにこんな質問をしてみました。
意味わかる?って聞いたら、みんなの顔が・・・・!?
3回くらい繰り返しても・・・・・?!
この反応がたまらなくて、そしてそのあと、
この解説をするのがまた最高に面白くて笑
dogsとdog、fishesとfish
可算の場合は、ペットとして、不可算の場合は
食べ物として扱いますね。
dogはつまり、犬の肉が好きかっていう意味になってしまいますので
もちろんそれはちょっと。。。ですよね。
fishだと食べる魚、でもfishesだと熱帯魚などのペットとしての魚。
なので、逆にとうもろこしが好きって言いたいならば、
とうもろこしのつぶつぶはいっぱいですが、
食べ物なので不可算扱い。
I like cornsって言ってしまったら。。。
cornsだと足などにできるうおのめ、たこ、みたいな「できもの」
になっちゃいますので、
「わたしはうおのめが好きです❤」って言っていることになっちゃうね、
というお話をしました。
単数扱いにするか複数扱いにするかでこんなに意味がガラリと
変わっちゃうって、ものすごく面白いですよね!
英語って、テストでいい点数を取るために勉強するもの
ってずっと教わってきた高校生や大学生を前に、
こんな授業をしたらみんなの目がキラキラ。
「英語ってこんなに楽しいって知らなかった!」って
言ってもらえてわたしがむしろとっても楽しませてもらった気がします。
英語って、テストのためだけじゃなく、
世界の人と繋がれる最高のコミュニケーションツールよ!
って、世界一多民族国家トロントの中心で、わたしは
愛を叫ぶかわりにこうみんなに叫びました笑
\ ワールドトークでHaru先生のレッスンを受けられます! /