皆さん、こんにちは!花粉の季節ですね!私の生徒さんの中でも花粉症の方がたくさんいらっしゃいます。今日は花粉症関連の英語表現をご紹介します!
花粉症は英語でHay fever といいます。
I have hay fever.(私は花粉症です)
他の表現として
I am allergic to pollen. (私は花粉にアレルギーがあります。)
I have pollen allergy. (私は花粉アレルギーです。)
花粉症の具体的な症状を英語で??
くしゃみ:sneezing
鼻水:runny nose
鼻づまり:stuffy nose or nasal congestion
目のかゆみ:itchy eyes
涙目:watery eyes
喉のかゆみ:itchy throat
咳:cough
頭がぼーっとする:brain fog or feeling groggy
次に例文を見てみましょう!
“I have hay fever, and my symptoms are sneezing, a runny nose, and itchy eyes.”
(花粉症で、くしゃみと鼻水、目のかゆみの症状があります。)
“Lately, I’ve been suffering from hay fever symptoms like a stuffy nose and watery eyes.”
(最近、鼻づまりや涙目などの花粉症の症状に悩まされています。)
“During pollen season, I always get hay fever. My symptoms include sneezing, nasal congestion, itchy eyes, and a sore throat.”(花粉の季節になると、いつも花粉症になります。くしゃみ、鼻づまり、目のかゆみ、喉の痛みなどの症状があります。)
“I have hay fever, and my head feels foggy today.”
(花粉症で今日は頭がぼーっとします。)
花粉症関連の例文として
“I’ve blown my nose so many times that the skin around it is swollen and hurts.”
(鼻を何度もかんだせいで、鼻の周りがはれて痛いです。)
“My hay fever is getting worse every year.”
(花粉症が年々ひどくなっています。)
“I can’t go without a mask during pollen season.”
(花粉の季節はマスクなしでは過ごせません。)
“The hay fever medicine always makes me sleepy.”
(花粉症の薬のせいでいつも眠くなります。)
“The medicine I take for hay fever always makes me drowsy.”
(花粉症の薬を飲むといつも眠くなります。)
ちなみに
“sleepy” と “drowsy” の違い
sleepy = シンプルに「眠い」
drowsy = ぼーっとして眠気が強い感じ(薬の副作用などでよく使う)
なので、薬の副作用として伝えたい時は “makes me drowsy” がよく使われます。
“There’s a lot of pollen in the air today.”
(今日は花粉がたくさん飛んでる。)
“The pollen count is really high today.”
(今日は花粉の量がすごく多い。)
“I always feel down during pollen season.”
(花粉の季節はいつも気分が落ち込みます。)
“I always feel gloomy during pollen season.”
(花粉の季節はいつも憂鬱な気持ちになります。)
いかがでしたか?ご自分に当てはまる表現はありましたか?レッスンで是非使ってくださいね!

\ ワールドトークでYUKI.N先生のレッスンを受けられます! /