こんにちは、Marinaです(^o^)
本日は、Worldtalk(ワールドトーク)に入会されようか迷っている、
あるいは初心者の方に多い疑問の1つである、
「なぜ日本人講師?日本人の英会話講師の利点とは?」
について、お答えしていきたいと思います。
●その1●
日本語が通じるところ
もし、皆さんがネイティブや外国人講師と英語で話している時、
分からない単語が出てきたとします。
皆さんはどうされますか?
「Wait a moment!!! (^o^; )」と言って、焦って、
電子辞書を引いたり、
PCでググってみたり、
携帯で検索してみたり、
結構時間がかかりますし、手間ではないでしょうか?
そして、なにしろご自身が、とっても緊張してしまいます。
特に短いレッスンの中で、同じ状況が何回(あるいは
何十回)も続くようであれば、なおさらです。
そんな時、日本人講師であれば、
「How do you say — ?」
「It is —-」
と、ほんの数秒で終わりますし、何より、分からない単語に
対して、はっきりとした答えが分かるのが何よりですね。
一生懸命検索して出てくる英単語は、通常複数ですので、
バイリンガル講師でなければ皆さんの求めておられる、
「本当に言いたいこと」の適切な訳語を選別してお伝えする
のはかなり難しいものです。
●その2●
日本での英語教育事情に詳しい
例えば、英語で文法を、
「Subject, Verb, Object」
と説明されるのと、学生時代に習ったように日本語で、
「これは基本文型のS+V+Oですね」
と説明されることとの違い。
あるいは、皆さんが、もしいきなり、
「You must try this!」
と言ってしまった時にも、びっくりせず(・・;)、
「学校では、”must”って”should”よりも強いって習いましたよね。
でも、なるべく”must”は避けられた方がいいですよ~」
と、皆さんが英語を習ってきた過程を十分理解した上で、
アドバイスできる違い。
講師と生徒さまの間で、ミスコミュニケーションとして誤解が
生まれないという点でも大きいですよね(^o^)
●その3●
英語学習のアドバイスができる
例え講師であっても、国際言語とも呼ばれている英語を
母国語で喋るネイティブ・スピーカーの中には、外国語を
勉強したことの無い方も多く、学校で勉強したことがあっても、
英語に近いロマンス諸語(スペイン語、フランス語など)を
少々かじった程度の方が圧倒数を占めます。
ですので、生徒さまの
「どうやって覚えていいか分からない」
「理解出来ない」
という悩みも実体験として理解しづらく、
「Don’t worry! 頑張って覚えて下さいね(^o^; )」
というアドバイスしか出来なくなってしまうのも、仕方
のないことです。
皆さんと同じ苦労を経験して、バイリンガルとして英語を
流暢に話せるようになった日本人講師だからこそ、
皆さんの気持ちを十分理解出来た上で、具体的な
アドバイスがもらえるはずです。
いかがでしたか?
「英語はネイティブから習うべき」
「本当に日本人講師で良いのだろうか?」
と迷っておられる皆さん、是非日本人講師の利点
にも目を向けて、Worldtalkでの英語のレッスンを
最大限に活用されてくださいね(^^)