9月に入ると「敬老の日」がやってきますね。敬老の日は9月の第三月曜日です。毎年決まった日付ではないため今年はいつだっけ?と確認したくなる方も多いのではないでしょうか。
年配の方を敬うこの日は日本では祝日となっています。一方、海外には同じような文化があるのでしょうか。英文を交えてご紹介いたします。
Respect for the Aged Day:敬老の日
敬うを意味する「respect」とお年寄りを意味する「the aged」を使って表現することができます。
・敬老の日にはおばあちゃんにプレゼントを送ります。
I send a present to my grandmother on Respsct for the Aged Day.
・敬老の日なのでおじいちゃんとおばあちゃんと一緒に食事に行きました。
It was Respect for the Aged Day, so I went to dinner with my grandparents.
・敬老の日は祝日です。
Respect for the Aged Day is a national holiday.
・敬老の日は9月の第三月曜日です。
Respect for the Aged Day is the third Monday in September.
「the 序数 曜日」(第◯ ▽曜日)という表現を知っていれば他の祝日にも使うことができますよ。合わせて覚えてみてくださいね。
ちなみに、お年寄りを表すフレーズにはelderly people、senior citizenがあります。年齢を表す時にoldという単語を使うためold peopleと言いたくなりますが、直接的な表現で失礼に当たる場合があるので注意してくださいね。
・敬老の日はお年寄りを敬う日です。
Respect for the Aged Day is a day to honor the elderly people.
海外に敬老の日はあるの?
敬老の日は日本だけで制定されている独自の祝日です。ただ、似たような日は各国に存在し、近い時期でいうと、アメリカでは9月の第二日曜日にGrandparents’ Day(祖父母の日)があります。イタリアでも祖父母の日があり、10月2日だそうです。
ポーランドや韓国でも敬老の日がありますが、日頃から年配者を敬う文化があるため特別この日に何かをする……と言うことはないとのこと。祝日に設定されていない国も多く、各国の特色が伺えます。ネイティブに直接聞いてみても面白い回答が返ってきそうですね。
・あなたの国ではお年寄りを敬う日はありますか?
Do you have Respect for the Aged Day in your country?
・あなたはどのような日におじいちゃんおばあちゃんにギフトを送りますか?
On what days do you send gifts to grandparents?
敬老の日のメッセージ3選!
ギフトや花束に英語のフレーズを添えてみるのもおしゃれでいいですね。恥ずかしい言葉も素直に書くことができるかもしれません。そのままコピーして使ってみてくださいね。
・これからも長生きしてね。
Hope you live long well.
・お身体に気をつけて過ごしてください。
Please take care.
・また長期休みに遊びに行きますね。
I’ll be back to visit again during a long vacation.
ワールドトークで各国の風習を学んでみよう!
敬老の日にまつわる英語についてご紹介いたしました。祝日や記念日を一つとってみても意外と知らないことが多いのではないでしょうか。日本の当たり前だと思っている風習も海外と比較してみると新たな発見があるかもしれません。
ワールドトークの先生は日本人がメイン!だから、日本の文化と海外の文化を比較しながら英語を学ぶことができます。英語でどのように伝えれば日本のことが伝わりやすいのか、といった点をとらえたレッスンを受講すればすぐ会話で使えること間違いなし!
ぜひ体験レッスンを受講してみてくださいね。
\ 今なら無料で日本人講師と体験レッスン! /