すきま英語

過去完了のイメージ

週末はしっかり楽しめましたか?

こちら南半球のメルボルンは真夏の復活で、35℃の暑さでした🥵

友人の海辺の別荘で過ごせたおかげで、潮風に癒されました。

それでは、現在完了形とその否定&疑問文を勉強したところで、過去完了に入っていきましょう!

すでにお話しした通り、完了形はhaveがメイン動詞です。
メイン動詞が時制を担当するので、haveが過去形のhadになったら過去完了ということになります。

ここまで納得ですか?👍

had+過去分詞=その状況を持っていた

ただ、完了形は「have+過去分詞」で一つの形なので、このhadだけでは足りません。

次にくる過去分詞が意味を担当するんでしたね。

逆にhadだけで終わったら、それは一般動詞のhaveということになります。

ただ、ここが重要ですが、意味的にはどちらも同じく「持っている」なんですね。

一般動詞なら次にくる目的語(名詞)を持っている、ですが、過去分詞なら「その動作・状況」を持っていると考えてみてください。

ここでは、hadなので「持っていた」んですね。

ではさっそく例文をみてみましょう。

I noticed that he had known the secret.

これをできるだけ返り読みしないで訳してみましょう

私は気づいた/(何かというと)彼が持っていた/知っているという状況を/その秘密を

うぁ、わかりづらい〜!!!と思った人のために、日本語の構文で書き直しますね。

私は彼がその秘密をすでにもう知っていたということに気づいた

こっちの方がわかりやすいでしょうね。日本語の語順なので。

でもいつまでも日本語の語順に直していたら、時間もかかるし、リスニングでは歯がたちません😩


最初は違和感があるかもしれませんが、英語はできるだけ英語の語順で理解していきましょう。

だんだん慣れていきますよ。しかもその方が、英語本来の意味に近いですからね。

慣れるまでの辛抱、頑張ってください👍

私が気づいたのも過去ですが、その時には彼はすでに持っていたんですよ、秘密を知ってるという状況を!なので、もちろん、彼が秘密を知ってた方が先に起こった事実です。

こんなふうに、過去完了が登場するのは、過去の話をするときに、もっと過去の内容を説明しないと話が伝わらないときです。

英語を頭から訳していく練習

お風呂に入ってからテレビを観た、のように2つの過去がポンポンと前後して起こった時は、わざわざ過去完了形を使うことはしません

I took a bath and then I watched TV.

のようにどちらも過去形です。

では、下の3つの文章も先ほどの例にならって訳してみましょう!

Tom had finished cooking by that time.

トムは持っていた/終わったという状況を/料理するのを/その時までには

「その時」と「終わった」という2つの過去があって、その時までにはもう持っていたので、「finish」が先に終わったことになります。

I had been sick for 2days when I saw a doctor.

私は持っていた/病気という状態を/2日間/私がお医者さんに診てもらった時には

お医者さんに診てもらった時には、2日間体調が悪い状況を持っていたわけですね。

I had never talked with Kevin before then.

私は持っていた/一度も話したことがない状況を/ケビンと/それ以前

thenは、ここでは「過去のその瞬間」を指していますが、ケビンと初めて話した時のことですね。その前は一度も話したことがなかったと言ってますから。

どうですか? こういう訳し方に少しずつ慣れてきましたか。

国語の先生には褒められない日本語だと思いますが、英語を勉強するときはぜひこんなふうに訳して頂きたいのです。

わざわざキレイな日本語に訳さない。最終的には、日本語に訳さない。

それを目指していきましょう🤗

\英語学習を始めたいと感じた方へ/

サービス紹介

ABOUT ME
マリリン
オーストラリアのメルボルン在住25年の英語講師、マリリンです。イギリスのロンドン、アメリカのロサンゼルスにも留学していました。英語学習、海外生活、異文化、いろんな情報を皆さんとシェアしていきたいと思いますので、どうかよろしくお願いします!