さて、もうすぐ3月、日本では巣立ちの季節です。
学校から、職場から、住み慣れた街からなど、いろいろな巣立ちがあると思います。
今日は、お別れの時に使えそうな一言を紹介したいと思います。
厳しい受験を切り抜け桜が咲いた兄弟・姉妹、友人や、栄転や希望の転職をかなえて旅立つ誰かに
You deserve this success. Congratulations ! 努力が実ったね、おめでとう。
一緒に頑張ってきた部活の先輩や、会社の仲間を送り出す際に、ささやかな贈り物と一緒に
This is a little gesture of thanks from all of us. これは私たち全員からの感謝のしるしです。
新しい世界に旅立つのが不安な家族、先輩や友人、同僚に
Believe in yourself ! We know you are perfect for the new world.
自分を信じて頑張って。君なら/先輩ならできるって、みんなわかっているよ。
Here’s your / XXX’s fresh start and great opportunity ! Cheers !
君の / XXX( その人の名前 )の新しい門出と絶好のチャンスに、頑張れ !
今までお世話になった皆さんへの感謝の気持ち
I appreciate all the things you have done for me. I am so grateful for my time with you all.
みなさん、これまでお世話になりました。みさんと過ごした時間は私にとってかけがいのない時間です。
新たな世界での決意は
I will continue to do my best in the next challenge. これからも頑張っていきたいと思います。
さて、私の「すきま英語」発信のお役目も今回の投稿で一旦、終わることになりました。
I deeply appreciate all the stamps and comments you have made for me. Thanks a million and see you again!
\ ワールドトークでMasami先生のレッスンを受けられます! /