すきま英語

『知ってるつもり』

レッスンで実験

先日ちょっと面白いことを実験してみました。
まずレッスンの始めに、生徒さんに👇の英文を送りました。

👇👇👇
I LOVE chicken but I don’t like beef or pork.

そして生徒さんに
「これどういう事?」
と聞きました。

「牛肉、豚肉は嫌いだけど、チキンは大好き!…です!私もです!」
と、自分の意見もしっかり追加してくれました(笑)

そしてこの後暫く違うトピックでいろいろ会話をした後に

「飲み物(アルコール含)で大好きなものと苦手なものを教えてくれる?」
という質問をし、

「それを口頭ではなくて、チャットボックスに書いてくれる?」
とリクエストしました。

元気よくニコニコしながら書き始め、送られてきた文章が👇

“I LOVE sweet wine but I don’t like beer and whiskey.”

レッスンの最初に私が彼女に送った英文をしっかり参考にしてくれてます。
素晴らしい!!

ただ一つ間違えが。。。

✖ …but I don’t like beer and whiskey.
◯ …but I don’t like beer OR whiskey.

これをすぐに伝えると、
「あー、そうでした!!」
と。

「知っている」と「理解している」は別物

何かを学んだ時、なぜそうなのか…もしっかり理解しましょう!
私の好きな表現に【腹に落とす】というのがあるんですが、まさにここまでやると学んだことがとっても安定するんです。

つまり、「知っている事」が「理解できている事」になるんです。

今回のような『知ってるつもり』なことって、英語だけに限らないです。
私も母国語なのに日本語でも沢山あります(汗)
情けない。。。って思うこともあるんですが、情けなさは引きずらす、速攻【腹に落とす】よう心がける毎日です(笑)

\英語学習を始めたいと感じた方へ/

サービス紹介

ABOUT ME
まさみ
少し変わった視点から英語学習をサポート中。 自分の英語の《現在地》を知るためのツールを絶賛拡散中。 目からウロコなレッスンやカウンセリングを実施中。

感想を送ってみませんか?

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です