すきま英語

【運動会】英語で説明しよう~玉入れ、綱引き、大玉転がし等~

Hi there!! ベトナム在住講師Megです。

運動会の季節となりました。日本の運動会って結構特殊だったりするので英語で説明できると会話も盛り上がりますよね。

運動会を英語で

運動会=Sports Day
  • Students are divided into two groups: red and white.
    生徒達は赤と白の2つのグループに分かれます。
  • They work together to win the first prize.
    彼らは力を合わせて優勝目指して頑張ります。
  • If it rains tomorrow, Sports Day will be put off / postponed to next Sunday.
    もし明日雨ならば、運動会は翌週の日曜に延期されます。

玉入れ the ball-toss / bean-bag toss

*玉に小豆が入っている事が多いので”bean-bag”と表現します。

綱引き the tug of war

*tug:何かを強く引っ張る動作

100m走 the 100-meter race / dash

*徒競走一般の事は”the sprinting”と表現します

リレー the relay race

大玉転がし the big ball race

障害物競争 the obstacle race

*obstacle:障害物

ダンス/表現 the dance performance

二人三脚 the three-legged race

騎馬戦 the cavalry battle

*cavalry:馬上で戦うように訓練された部隊

応援団 the cheerleading

日本語の「チアリーディング」と運動会の「応援団」はイメージがかなり違いますが仲間を”cheer:応援”することに変わりはありません。

※次回はベトナムのスポーツについても触れていきたいと思いますのでお楽しみに!

その他の人気記事も合わせてお楽しみください♪

\英語学習を始めたいと感じた方へ/

サービス紹介

ABOUT ME
Meg
【楽しく】でも【しっかり】学ぶがモットー。 キッズレッスン、英検、高校&大学受験お任せを☆ プライベートは2児の母。 お気軽にレスポンスしてくださいね。

感想を送ってみませんか?

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です