すきま英語

可哀そうな果物と木の実シリーズ(;´・ω・)【頭がおかしくなる】という表現🤯

Hi there! みなさんこんにちは!

“You drive me crazy!” (あなたのせいであたまがおかしくなりそう!)

👆子供の悪戯に頭を抱える親御さんが叫んでいそうなセリフです😅

“crazy” (狂った)という表現はちょっと乱暴ですが、意外と北米ではよく耳にします🤔例えば”I’m crazy about her.” (彼女に夢中だ) …ああ、そう(;´・ω・)

“I’m going crazy” 👈これも『頭がおかしくなりそう』という意味です🤯

ここに様々な亜種が食べ物を巻き込んで登場します🤔

go nuts (気がふれる)/ go banana (狂う) 👈うわぁ😓どっちも酷い😭木の実とバナナが一体何をしたというのでしょう(;´Д`)

食べ物は大事にしないとバチが当たると教わってきましたから、ちょっと焦りまして、アートスクール在籍中に普段から汚い言葉のオンパレードのクラスメート達に由来を聞きました👴すると、由来は殆どの人が知らないと🤯し、知らずにヘラヘラと常用しているのねアンタたちはヽ(`Д´)ノ

まさに冒涜(;´Д`)…幸い、たった一人が知っていて答えてくれた事によると、

『お猿さんにバナナを見せると狂った様に喜ぶから』だそうです(゚д゚)!

じゃあ、木の実はどうなの?と聞くと、ハリウッドを中心にnuts= sweet (甘味があるもの)として”I’m nuts about …..” (~が大好き、夢中)というところからだんだん狂っているという意味合いに転じたと教えてくれました🤔

また、狂った人そのものにも”nuts”という呼び方をするとか💦ハリウッドスターでドラッグに溺れたり素行がおかしい人なんかにも今は使われています😮

自分自身が使うかどうかはさておき、ドラマや映画のセリフにもよく登場しますから、ちょっと覚えておくと興味深いフレーズ達です🤓

\英語学習を始めたいと感じた方へ/

サービス紹介

ABOUT ME
Mio
ワールドトーク英会話講師。生け花とオカルトが大好き。 水木しげる先生を崇拝。こどもと動物にすごく好かれます。 特にカメがほぼ全部、後追いしてきます(●´ω`●) そう遠くない未来に、宇宙の始まりを人類が最先端の科学で解き明かす日を夢見る量子力学大好き人間 (○´ω`○)崇高な科学者ホーキング、アインシュタイン、南部陽一郎氏に、日本の茶の間の片隅から、敬礼!!!(`・ω・´)ゝ 人と人を結ぶコミュニケーションはもちろん、宇宙のいっさいを解き明かすにも【言語】が不可欠です。語学はあなたを果てしない探求の旅へと導きます ... +゚*。:゚+(人*´∀`) 【英語は才能ではなく場数です。】言い切ります。 わたしのような要領の悪い人間でも伸びましたから、あなたなら絶対に大丈夫です(*´ω`*)  英検1級受験者歓迎!

感想を送ってみませんか?

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です