すきま英語

【接尾語 “~cide”】【森林浴を英語で言うと?あのリラックス効果の元は?】

Hi there! みなさんこんにちは!

秋めいてきましたね🍁☀️森林浴は”forest bathing”とよく英語で書かれていますが、森林で癒されることを『〜浴』と言い出したのは日本人が始まりらしく、英語がそれを後追いして作ったのがこの英単語なので、

北米では”a therapeutic walk in the forest” (森林で癒しの散歩)という言い回しのほうが断然使われています🤔

“The air is so fresh.” (空気がおいしいな)👈森林浴をすると、この様に感じさせるこの成分、ちゃんと名前があります。日本語読みでは『フィトンチッド』と書かれていますが”phytoncide”と書いて、英語では『ファイトンサイド』という発音に近いです。

このファイトンサイド、1930年頃に発見されたもので、木々が発散する揮発性物質の総称で有機化合物の類です。

木々が虫にかじられたりすると忌避成分として発散し、昆虫に嫌がらせをしたり、ご近所の木々仲間に危険を知らせるためのもので”phyto” (植物)に由来すること、そして害虫を”cide” 【殺す】という能力から由来します。

ということで【接尾語 “~cide”】には【殺す】という意味があり、この手の単語にはショッキングなものが結構存在します。

insecticide/ pesticide (殺虫剤) herbicide (除草剤) fungicide (防カビ剤) suicide (自殺) homicide (殺人) decide (決める=他の選択肢を断ち『切る』≒殺す) etc…

そういうわけで、私達は植物が微生物や害虫を懲らしめるために発散している【植物殺菌素】に対して『おいしいねぇ、空気』なんて言いながら喜んでいたわけですね😂

でも実際、森の空気は美味しいです🥳

これはファイトンサイドが人体には害がなく、むしろ有益でもあるからです😊抗菌、消臭、それから防虫等々、リフレッシュ以外にも様々な効果がある事が判ってきています🤔

【殺す】という意味を持っているのに、それでも人間を殺さず、生かして受け入れることを選んだ木々達。

木々が人間を仲間と思ってくれていること☺️私達人間も自然に報いることができる様に、色々考えていかねばなりません(●´ω`●)

\英語学習を始めたいと感じた方へ/

サービス紹介

ABOUT ME
Mio
ワールドトーク英会話講師。生け花とオカルトが大好き。 水木しげる先生を崇拝。こどもと動物にすごく好かれます。 特にカメがほぼ全部、後追いしてきます(●´ω`●) そう遠くない未来に、宇宙の始まりを人類が最先端の科学で解き明かす日を夢見る量子力学大好き人間 (○´ω`○)崇高な科学者ホーキング、アインシュタイン、南部陽一郎氏に、日本の茶の間の片隅から、敬礼!!!(`・ω・´)ゝ 人と人を結ぶコミュニケーションはもちろん、宇宙のいっさいを解き明かすにも【言語】が不可欠です。語学はあなたを果てしない探求の旅へと導きます ... +゚*。:゚+(人*´∀`) 【英語は才能ではなく場数です。】言い切ります。 わたしのような要領の悪い人間でも伸びましたから、あなたなら絶対に大丈夫です(*´ω`*)  英検1級受験者歓迎!

感想を送ってみませんか?

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です