Hi there! みなさんこんにちは!
本日4月6日から12日まで春の交通安全運動が実施されます🌞小学生の可愛い集団が、地域の方々の温かいまなざしに見守られ、黄色い旗で誘導されながら登校する風物詩がまた始まりますね😋
そこで、すきまの奇人も便乗しちゃって交通安全運動をここ、すきま英語で勝手に開催することに決めました(●´ω`●)👈五輪でもなんでも便乗すんのよ!!( ´艸`)
さて、皆さん大人の方々は街中に車で行きますと有料駐車場を探してどうにか停めますね😋駐車場は”parking lot”とか”parking garage”等と言います。
そこで、上手いこと駐車場所を確保できた暁には、駐車券なるものをもらうと思います。混みあっていて待ち合わせ時間に間に合うかどうかのぎりぎりになってくると、駐車券発行できた時の安堵感😄
思わず、『駐車券ゲット~🎵』
と満面の笑みで言いながら受け取ったその券を上部サンバイザーに挟む皆さんのお顔がもう!!奇人は想像できますよぉ?( ´艸`)
これが日本人同士の会話なら問題ないのですがね(´・ω・`)もし外国人のお友達が出来て、集合場所で満面の笑みで
“I got a parking ticket” 👈ドヤ顔
なんて言ってしまうと…?間違いなくビックリされます!!!(`・ω・´)
というのも、地域差はありますが北米では基本、駐車券は発行されません。1回につきいくら、という形で清算されます。そして、買い物〇〇時間以内無料or割引サービスなどもありますのでその際は、
“parking validation coupon”👈割引クーポン
👆上記のような名称で発行されます🌝
そして”parking ticket”は、【駐車違反の切符】を意味しますので
【駐車違反の切符きられてニタニタ笑っている】
と思われる可能性が非常に高いです🤣
ついでに紹介すると”speeding ticket”はスピード違反の切符を意味します(`・ω・´)
ですから、どうにか駐車出来た喜びを相手に伝えたいのであれば、
“I found a parking spot!”
等と言うと伝わりますね🥳
それではみなさん、新年度もお気をつけてお出かけくださいね🌞
\ ワールドトークでMio先生のレッスンを受けられます! /