Hi there! みなさんこんにちは!
結論から言いますと”serial killer”は連続殺人鬼のことです😦おっかないですねぇ🤔やはり北米ではニュースなんかでよく流れるんですよ。日本よりも猟奇的な事件が多いですからねぇ💦
この”serial”とは『連続の』という意味があります。よって、機械の製造番号なんかも”serial number”なんて呼ばれたりします🤔あ、あと連載小説なんかのことは”serial novel”なんて言ったりもします😄
ややこしいことに、朝食でお馴染みの”cereal”『シリアル、コーンフレーク』と発音が一緒なんです😅【同音異義語】てやつです😎
今でこそ笑って話せますが、私が留学初期の頃、この同音異義語を全く同じ単語だと思っていました😂ですから朝食にコンフレを食べるたびに、本当にほぼほぼ毎回
『そうかぁ。連続殺人鬼ってのはこのコンフレ位、相手をバラバラにするんだもんなぁ。怖すぎるわぁ。もうシリアル食べられないわぁ…』
とか慄きながらそれとは裏腹に毎回スーパーで数あるバリエーションの中から
『今日はこれがいいわぁ』
とか言って目移りしながらシリアル買い続けてました👈ケロッグ社にまんまとカモられていたあほあほティーンネイジャー😅
☝️こう言う奴でも勉強すれば英語教えられる様になるんだからみんな勇気湧いてくるね!!😎
\ ワールドトークでMio先生のレッスンを受けられます! /