すきま英語

日本の伝統芸能をゆるーく、英語で紹介してみよう!

Hi there!

みなさんこんにちは!

新年に先駆けて、正月花を生けてみました🐹

きっと皆さんのなかにも華道、茶道、等々伝統芸能を習われている方がいらっしゃるかと思います。習っていなくても、見て楽しまれたり、興味をお持ちの方もいらっしゃることでしょう。

もし、少しでも日本独自の文化について知っていらっしゃる場合は、単語レベルでもいいので、外国の方に紹介してあげてください(´ω`)

英語の上手い下手に関係なく、自国の文化を一生懸命説明する人を、海外の人たちはとてもリスペクトして真剣に話を聞いてくれます。

キーワードを押さえて定型文に入れて話せばけっこうイケる!!

I learn 〇〇.

—> 〇〇を学んでいます。

I’m interested in 〇〇.

—> 〇〇に興味があります。

Are you interested in 〇〇.

—> あなたは〇〇に興味がありますか?

I know a good school for 〇〇

—>〇〇の良い教室を知っていますよ。

〇〇に入れるキーワードは以下です。

生け花: Japanese flower arrangement
茶道: Japanese tea ceremoney
香道: Japanese incense ceremony
武道: Japanese matial arts
柔道: Judo
剣道: Kendo
空手: Karate (カナダ人の発音は、”クラウティ”というので、カナダに行った当初は曇りのcloudyと勘違いして聞いていました)
歌舞伎: Kabuki
能: Noh
狂言: Kyogen

始めの4個くらいは英語名がありますが、他のものはもともと日本語なので、そのままローマ字ですね🐢

流派は意外にも”school”で通じる!!話のとっかかりに使おう!!

私は今のところ生け花をずっと楽しくて続けておりますが、英会話の生徒さんの中にはお茶の先生もいらっしゃり、その方は流派は裏千家で指導されています。

英語の仕事をさせて頂いてとても嬉しいことは、生徒さんそれぞれが異なるバックグラウンドをお持ちで皆さんすごく切磋琢磨されていて、私自身が英語を指導させて頂きながらも同時にすごく良い刺激を受けることができているということです。

流派を言うときは意外と

“school”

だけで通じます。

例えば、

My school is Ohara-ryu.

と言えば、

「私の流派は小原流です」
と、しっかり相手に伝えられます。

池坊や草月など、ご自身の流派をいれて言い換えればOKです🐹

コロナ騒動が終息すれば、また海外からの人の往来も戻るはずですから、何か話のきっかけに使ってもらえたら嬉しいですね(´ω`*)

\英語学習を始めたいと感じた方へ/

サービス紹介

ABOUT ME
Mio
ワールドトーク英会話講師。生け花とオカルトが大好き。 水木しげる先生を崇拝。こどもと動物にすごく好かれます。 特にカメがほぼ全部、後追いしてきます(●´ω`●) そう遠くない未来に、宇宙の始まりを人類が最先端の科学で解き明かす日を夢見る量子力学大好き人間 (○´ω`○)崇高な科学者ホーキング、アインシュタイン、南部陽一郎氏に、日本の茶の間の片隅から、敬礼!!!(`・ω・´)ゝ 人と人を結ぶコミュニケーションはもちろん、宇宙のいっさいを解き明かすにも【言語】が不可欠です。語学はあなたを果てしない探求の旅へと導きます ... +゚*。:゚+(人*´∀`) 【英語は才能ではなく場数です。】言い切ります。 わたしのような要領の悪い人間でも伸びましたから、あなたなら絶対に大丈夫です(*´ω`*)  英検1級受験者歓迎!

感想を送ってみませんか?

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です