すきま英語

英語クイズ正解発表&引っ越すを英語で?

こんばんは!YUKIです。前回の投稿からだいぶ時間が経ってしまいました。もうすぐ家を売り、引っ越すのでその準備に追われています。ちなみにお引越しはmoving house(home)と表現できます。

I am moving home next week. 私は来週引っ越す予定です。

ちなみに

move to 場所(地名)で~に引っ越す、move into建物で~に入居するの意味になりますね!

He moved to Tokyo three years ago. (彼は3年前に東京に引っ越した。)

Nancy moved into the house yesterday. (ナンシーは昨日その家に入居した。)

Move  の使い方で間違いが多いのが【移動する】を表現するときです。

私は大阪に電車で移動した。 

これを訳すとき

I moved to Osaka by train.

と訳しちゃう方がたくさんいらっしゃいます。

これだと引っ越したになります。移動するを表現するのはgoまたは travelとなります。

I went to Osaka by train.

I traveled to Osaka by train.

Move の使い方、注意が必要ですね!


英語クイズ正解発表

英語クイズは数種類ご用意しています。その中から毎回ひとつを出題しますね!コメント機能を使ってぜひ回答してください!クイズの答えは次の投稿で行います。

今回は間違い探し問題でした!下記の英文には1か所間違いがあります。その間違いを直して正しい英文を答えてください!

警察は行方不明の男性を探している。

The police is looking for a missing man.

答えThe police are looking for a missing man.

どうでしたか?正解しましたか?

解説を入れますね!

*The police警察組織を表し、複数扱いとなります。ちなみに警官はpolice officerとなりますね。

*missing 行方不明の(形容詞)

*look for ~ ~を探す


次のクイズをお楽しみに!

\英語学習を始めたいと感じた方へ/

サービス紹介

ABOUT ME
YUKI.N
豪在住18年+、英会話講師、英語学習法コーチとして14年+(うちワールドトーク12年)活動しています!独自の経験を基に作り上げた学習法メソッドをベースにした英語学習法コーチングをご提供。ご自分のレベル目的にあった学習法を学び、ご自宅での学習を効率化し、レッスンと自宅での学習の両方で英語上達を目指しましょう!得意分野:文法、発音、日常会話、英語学習法指導 生徒さんお一人、お一人に寄り添った指導を心がけています。 

皆さまのコメント

  1. お家を売るのですか? on sell house って看板を出しているのですか?

  2. 匿名さん、コメントありがとうございます。はい!もうすぐマーケットに出します。看板も建てると思います。ちなみにFor Saleとなりますね!

感想を送ってみませんか?

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です