こんにちは!
「完全基礎やり直し英語レッスン」
をしている、Shinkoです!
英語オタクのワタクシ、日々、
色々と面白い記事を見つけちゃうので、
皆さんにもお伝えしたいです~😘
良薬口に苦し。忠言は、耳に逆らいて行いに利あり。
【 It is good for me 】
良薬は苦いけど、効き目がある。
忠言は、耳に痛いけど、
行いを正せば、自分のためになる。
Bitter medicines have good effects.
Good remarks tingle in my ears,
but it is good for me.
【 アメリカの標識♪ 】
XINGって、辞書に載っていないので
これってナニ?と友達に聞くと、
crossingのことよ。と、
教えてくれました。crossを視覚的に
イメージするとX.
Xだから→横切る→交わる。と言う
意味になります。なので、xingは
横断歩道とか交差点と言う意味になります。
アメリカの交通ルールで大きく違うのは
「左ハンドルで右側通行」ですね。
そして赤信号でも右折は可能です。
赤で信号を右折するなんてドキドキ
してしまいますけど、こちらの標識が
あったら赤信号での右折が時間帯に
よって禁止されている。と言う
ことになります。ちなみに、
私の友達はちょっと変わった車に
乗っているんですけど、日本人の私が
車に乗っているので、警察にしつこく、
「お前はガイドじゃないのか?普通の車と
いうことを証明しろ。」と、すごく威嚇的に
言われているのを聞いて、これを自分に
言われたらもう尻尾巻いて日本に
帰りたくなるだろうなぁ。と思いました。
後で、「なんであんなにしつこく
言ってきたの?」と、聞いたら、
「時々、嫌な警官っているんだ。
暇つぶしだよ。」
そ、それは困りもの。。😅
【 今日の英会話文 】
旅行で使える英会話文~♪
☆ ちょっと聞いてもいいですか。
★ どうぞ。
☆ この辺りにトイレはありますか。
★ この近くにはないと思うなぁ。
あのお店の人に聞いてみたらいいよ。
☆ ありがとうございます!
☆ Can I ask you a quick question?
★ Sure.
☆ Is there the restroom near here?
★ I don’t think there is
a restroom around here.
You should ask the person who works there.
☆ Thanks a lot.
日本はコンビニがたくさんあって
どこも無料で使えるのでトイレで
困ることは少ないですが、アメリカは
駅にトイレがないことも多く、
トイレに行きたい!と思ってもすぐに
見つからないことがあります。
都会でなければ、皆さんとても親切に
教えてくれるので、英語を話すいい機会と
捉えて、ちょっと話しかけてみてください。
「あら。あなた日本人?私日本に
行ったことあるのよ♪」
なんて言われることよくあります!
\ ワールドトークでshinko先生のレッスンを受けられます! /